General Information |
Board Constituency: |
Developing Country NGO |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
|
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Community-Based Organization (CBO) |
Organization Description: |
1.Promotion et protection du droit à la santé des populations:- Contribuer au renforcement des capacités (techniques, financières et matérielles) des professionnels de santé et des acteurs communautaires engagés dans le domaine de la santé ; - Améliorer le niveau de connaissance des populations sur les opportunités d’accès aux services sanitaires et aux autres droits spécifiques ; - Veiller et alerter les politiques, les partenaires et la population au respect, à la protection et à la satisfaction du droit à la santé ; - Réaliser des activités de prévention et de prise en charge morale, financière ou judiciaire en faveur des populations; - Améliorer les liens de partenariat entre les acteurs communautaires, le système de santé public et les PTF pour l’intérêt de la santé des populations ; 2.Les responsables de l'associations sont des acteurs qui coordonnent des projets et programmes de lutte contre la tuberculose. Engagés dans la lutte par ambitions aux actions de réductions de la mortalité liée à la TB; 3.Activités de sensibilisation et de référence de cas;plaidoyer pour l'intégration sociale et professionnelle des anciens malades; lutte contre la stigmatisation et la discrimination sociale et professionnelle des malades et anciens malades de la TB; assistance juridique et judiciaire des malades ou anciens malades de la TB. |
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
|
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
11 - 25 |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Stop TB communications |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
|
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Information on developments within the TB world |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
Nous sommes structure membres de réseau de lutte contre la tuberculose dans notre pays. Nous disposons de personnes ressources partenaires du NTP et qui coordonnent des acteurs communautaires pour le plaidoyer, la sensibilisation, la référence de cas suspects de TB et l'accompagnement des tuberculeux au cours du traitement. Ces membres sont des personnes ressources qui participent à la formulation et à la mise en oeuvre du plan stratégique de lutte contre la tuberculose au Burkina. |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Burkina Faso |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Burkina Faso |