General Information |
Board Constituency: |
Developing Country NGO |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
|
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Other Non-Governmental Organization (NGO) |
Organization Description: |
L’organisation non-gouvernementale Association Jeunesse Action Développement (AJAD) est une organisation mauritanienne volontaire de développement, à but non-lucratif. L’AJAD a été créée en 1997 par un groupe de jeunes mauritaniens dans l’objet d’une part de prémunir la jeunesse nationale contre les différentes tentations qui peuvent les mener vers la débauche et la marginalisation et d’autre part d’amener les jeunes à participer de façon effective et efficace à l’effort de construction nationale par la souscription aux actions de promotion des droits de l’homme, de lutte contre la pauvreté, l’insécurité alimentaire et la dégradation des services sociaux (éducation et santé). Par conséquent, l’AJAD s’est voulu comme un outil de renforcement des capacités et de promotion qui permet aux jeunes et aux femmes de jouer pleinement leur rôle d’acteur du développement. L’AJAD est officiellement reconnue en vertu du récépissé N° 0723 MIPT du 11.11.1998 et est dirigée par une Assemblée Générale et un Conseil d’Administration composé d’un Bureau Exécutif et un Bureau Consultatif.
|
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
|
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
6 - 10 |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Stop TB communications |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
|
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Involvement in Stop TB Working Groups |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
No |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
Nous faisons de la sensibilisation pour réduire la maladie et améliorer l'accès des malades aux soins |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Mauritania |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Mauritania |