Contact |
General |
Specializations in Countries |
Contribution to the Global Plan |
Declaration |
View this partner's profile
Organization Contact Information |
Name: |
ASOCIACION BENEFICA PRISMA |
Street 1: |
Callae Carlos Gonzales Nro 251 Urbanización Maranga |
Street 2: |
|
City: |
Lima |
Province: |
Lima |
Post Code: |
Lima 32 |
Country: |
Peru |
Phone: |
(+511) 616 5500 |
Organization Email: |
prisma@prisma.org.pe |
Web Site: |
http://www.prisma.org.pe/ |
Other Online Presence: |
|
Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Dra |
First Name: |
Delia |
Last Name: |
Haustein Von |
Title: |
Directora Ejecutiva |
Email: |
dhaustein@prisma.org.pe |
Phone: |
(+511) 616 5500 |
|
Alternate Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Lic. |
First Name: |
Mariela |
Last Name: |
Lévano Acuña |
Title: |
Gerente de Salud y Saneamiento |
Email: |
mlevano@prisma.org.pe |
Phone: |
(+511) 616 5500 |
|
General Information |
Board Constituency: |
Developing Country NGO |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
|
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Community-Based Organization (CBO) |
Organization Description: |
Somos un Organismo No Gubernamental de Desarrollo (ONGD), ecoeficiente que contribuye al logro de una sociedad inclusiva; trabajando para fortalecer capacidades y mejorar el acceso a oportunidades de personas y actores de la sociedad, facilitando y promoviendo el desarrollo a través de alianzas y redes.
Nuestra institución esta preocupada por los problemas de salud pública que afecan el desarrollo humano, entre ellas la tuberculosis
Actualmente estamos gestionando el Objetivo 5 de la Octava Ronda que promueve politicas públicas regionales y locales que comprometen acciones en la lucha contra la TB. |
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
|
Specializations / Areas of Work |
Advocacy Research and Development Technical Assistance |
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
100 + |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
100 + |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
11 - 25 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
51 - 99 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Other partners |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
|
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Network with other partners |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
PRISMA desde el año 2006 viene trabajando con los proyectos del Fondo Mundial con el componente de Tuberculosis
En la V Ronda a través del programa “Cerrando Brechas”: Hacia el logro de los objetivos del milenio TB y VIH en el Perú” Objetivo TB 4 “Fortalecer el soporte y la rehabilitación social de los afectados por la tuberculosis”. Proyecto que fue ejecutado en 10 regiones del país durante los años 2006 al 2011 desarrollando programas de grupos soporte entre pares (afectados por TB- MDR) promoviendo el auto cuidado y la adherencia al tratamiento, promoción para la incorporación de los afectados por TB- MDR o sus familiares a los programas Sociales del Estado en los rubros de Empleo y Vivienda y finalmente con una propuesta integral de intervención nutricional para los contactos de mayor riesgo (gestantes, menores de 19 años, personas mayores de 60 años y pacientes con inmunosupresión).
En Octubre del 2010 iniciamos la implementación del programa de la VIII Ronda: “Haciendo la Diferencia: Consolidando una respuesta amplia e integral contra la tuberculosis en el Perú”, a través de su componente Tuberculosis, con el Objetivo 5 denominado: “Fortalecer las acciones de planificación regional, difusión y monitoreo del Plan Estratégico Multisectorial PEM 2010 – 2019. El proyecto que se ejecuta en consorcio con el Colegio Médico del Perú tiene como objetivos específicos: • Difundir y socializar el Plan Estratégico Multisectorial PEM 2010-2019 con especial énfasis entre las personas afectadas por TB sus entornos sociales y sus organizaciones. • Fortalecimiento Regional de los procesos de planificación estratégica de TB en 20 regiones prioritarias. • Fortalecimiento del Sistema de Monitoreo y Evaluación del PEM 2010-2019.
Para el logro de los objetivos se realizan actividades de sensibilización, abogacía y movilización social con el fin de promocionar y sensibilizar a los decisores regionales sobre el problema de la Tuberculosis en el país, y la necesidad de un abordaje integral y multisectorial. Para ello convocamos a representantes de los sectores salud, Educación, Justicia, Trabajo y Empleo, Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables, Gobierno Locales así como representantes de la sociedad civil y personas afectadas por TB en cada una de las regiones donde se interviene.
Como resultado de las acciones se sensibilizó a 1358 representantes de sectores públicos y de sociedad civil conformando 19 comités regionales Alto a la TB.
|
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Peru |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Peru |
Contribution |
Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below: |
TB-HIV:
En Octubre del 2010 iniciamos la implementación del programa de la VIII Ronda: “Haciendo la Diferencia: Consolidando una respuesta amplia e integral contra la tuberculosis en el Perú”, a través de su componente Tuberculosis, con el Objetivo 5 denominado: “Fortalecer las acciones de planificación regional, difusión y monitoreo del Plan Estratégico Multisectorial PEM 2010 – 2019. El proyecto que se ejecuta en consorcio con el Colegio Médico del Perú tiene como objetivos específicos: • Difundir y socializar el Plan Estratégico Multisectorial PEM 2010-2019 con especial énfasis entre las personas afectadas por TB sus entornos sociales y sus organizaciones. • Fortalecimiento Regional de los procesos de planificación estratégica de TB en 20 regiones prioritarias. • Fortalecimiento del Sistema de Monitoreo y Evaluación del PEM 2010-2019.
Para el logro de los objetivos se realizan actividades de sensibilización, abogacía y movilización social con el fin de promocionar y sensibilizar a los decisores regionales sobre el problema de la Tuberculosis en el país, y la necesidad de un abordaje integral y multisectorial. Para ello convocamos a representantes de los sectores salud, Educación, Justicia, Trabajo y Empleo, Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables, Gobierno Locales así como representantes de la sociedad civil y personas afectadas por TB en cada una de las regiones donde se interviene.
Como resultado de las acciones se sensibilizó a 1358 representantes de sectores públicos y de sociedad civil conformando 19 comités regionales Alto a la TB.
|
Declaration |
Declaration of interests:
No tenemos ninguna situacion que pueda presentar conflicto de interés
|
Application date: |
September 26, 2012 |
Last updated: |
April 24, 2024 |
|