Contact |
General |
Specializations in Countries |
Contribution to the Global Plan |
Declaration |
View this partner's profile
Organization Contact Information |
Name: |
Unité de Soins , Formation et Recherche en PNEUMOLOGIE |
Street 1: |
Centre hospitalo-universitaire Joseph Raseta Befelatanana |
Street 2: |
|
City: |
ANTANANARIVO |
Province: |
ANALAMANGA |
Post Code: |
101 |
Country: |
Madagascar |
Phone: |
261331279399 |
Organization Email: |
ratsirahonana_orelys@yahoo.fr |
Web Site: |
|
Other Online Presence: |
|
Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Mrs |
First Name: |
RAZANAJATOVO RATSIRAHONANA |
Last Name: |
Orélys |
Title: |
Point focal TB MR au Programme national de lutte anti tuberculeuse |
Email: |
ratsirahonana_orelys@yahoo.fr |
Phone: |
261 34 02 114 51 |
|
Alternate Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Dr |
First Name: |
RAKOTOMIZAO |
Last Name: |
Jocelyn |
Title: |
Chef de l'Unité USFR PNEUMOLOGIE |
Email: |
jrakotomizao@yahoo.fr |
Phone: |
261 34 0122146 |
|
General Information |
Board Constituency: |
Countries |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
|
Organization Type - Primary: |
Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
None |
Organization Description: |
Il s'agit d'un service de 34 lits.Prise en charge des maladies respiratoires et tuberculose. Prise en charge des MDR-TB, des cas co-infectés VIH-TB. Encadrement des élèves infirmiers et des étudiants en médecine. |
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
|
Specializations / Areas of Work |
Delivery of health services and care Research and Development |
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
11 - 25 |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
0 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Stop TB communications |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
|
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Involvement in Stop TB Working Groups |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
Detect and cure TB patients (Improving DOTS strategy). Increase case detection and cure rate among TB patients We are in contact with our National TB program as a Diagnosis and treatment center |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Madagascar |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Madagascar |
Contribution |
Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below: |
TB Care Delivery: L'USFR Pneumologie a pris en charge en 2012 263 tuberculeux toutes formes dont 84 cas de tuberculoses pulmonaires à microscopie positive. Ces cas sont directement supervisés pendant la première phase du traitement.Au premier semestre 2013, 70 cas de tuberculose toute forme sont pris en charge dont 34 TPM + nouveaux cas.Si en 2012, aucun cas séro-positif n'a été dépisté, en 2013 (1er semestre, parmi les 60 cas testés, 6 sont positifs donc des cas de co-infection TB-VIH). En 2011, le taux de guérison est de 80% et le taux de décès est de 2%.Il est à noter que depuis le mois de Juin 2012, le schéma thérapeutique poiur les nouveaux cas de tuberculose est de 6 mois selon le protocole du programme national de lutte contre la Tuberculose.
Drug-Resistant TB: Le volet TB MR est mis en oeuvre par le programme national contre la Tuberculose depuis le mois de Mars 2012 après le recrutement du Point Focal TB MR. Grâce au financement par le Fonds mondial Round 8, les documents ont été élaborés et les médicaments 2è ligne disponibles. Après la réhabilitation du centre de prise en charge de ces malades TB MR au sein de l'USFR Pneumologie, 5 malades TB MR ont été pris en charge depuis le mois de Janvier 2013. 1 cas est décédé au deuxième jour de son traitement. 4 poursuivent encore leur traitement, ils sont négativés au 3è mois de leur traitement. le schéma thérapeutique en vigueur à Madagascar est de 18 mois dont 6 mois de phase d'attaque.Des supports sociaux sont donnés à savoir appui nutritionnel, aide au transport, support dans le suivi paraclinique des effets secondaires.
TB-HIV: En 2013, 6 cas co-infectés ont été dépistés et 4 sont encore en traitement anti-tuberculeux
Research: Etant une unité de recherche en Pneumologie, les internes qualifiants, les chefs de cliniques et les thésards en médecine mènent des activités de recherche dans le service |
Declaration |
Declaration of interests:
Commitment to do more in the fight against tuberculosis; contribute to the stoptbpartnership activities by sharing ideas, best practices, knowledge and informations; attend stoptbpartnership events; promote stoptbpartnership.Participate in the implementation of the Global plan to stop TB 2006-2015.
We improve the cure rate and the case detection rate of TB-patients hospitalized and followed by the center
|
Application date: |
April 10, 2009 |
Last updated: |
July 22, 2013 |
|