Contact |
General |
Specializations in Countries |
Contribution to the Global Plan |
Declaration |
View this partner's profile
Organization Contact Information |
Name: |
Association communautaire "PAROLES AUTOUR DE LA SANTE ET DE L'ENVIRONNEMENT" (PASEN) |
Street 1: |
Daloa- Tazibouo Université |
Street 2: |
Tazibouo Université |
City: |
Daloa (Haut Sassandra) |
Province: |
Haut Sassandra |
Post Code: |
BP 150 Daloa |
Country: |
Cote d'Ivoire |
Phone: |
+225 0707364392/ +225 07 |
Organization Email: |
parolesautourdelasanteetdelenv@gmail.com |
Web Site: |
http://www.paroleautourdelasanteetdelenv.com/ |
Other Online Presence: |
parole autour de la santé et de l'environnement (compte FACEBOOK) |
Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Dr |
First Name: |
Ahouansou Stanislas Sonagnon |
Last Name: |
HOUNDJI |
Title: |
Enseignant chercheur (Socioanthropologue de la santé et Ingénieur en Gestion et action humanitaire)Université Jean Lorougnon Gué |
Email: |
houndjis@yahoo.com |
Phone: |
+225 0707364392/ |
|
Alternate Focal Point Contact Information |
Salutation: |
M. |
First Name: |
Ange Privat |
Last Name: |
SEMI BI ZORO |
Title: |
Communautaire; Président de l'association communautaire Paroles Autour de la Santé et de l'Environnement |
Email: |
parolesautourdelasanteetdelenv@gmail.com |
Phone: |
+225 0758751614 |
|
General Information |
Board Constituency: |
None |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
N° 1467/PD en date du 12 Juillet 2022 a` la Pre´fecture de Daloainscrit dans le journal officiel N°8 du Jeudi 25 Janvier 2024 de la Re´publique de Co^te d’Ivoire. |
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Community-Based Organization (CBO) |
Organization Description: |
L'Association communautaire ‘Paroles Autour de la Santé et de l'Environnement' (PASEN) créée en 2021 à Daloa (à l’intérieur du pays et son siège est dans le Haut Sassandra-Côte d'Ivoire) mais présente dans plusieurs villes de la Côte d’Ivoire, mène des activités de Réduction des Risques dans les ‘fumoirs', incluant notamment des séances de sensibilisation et de dépistage VIH, Tuberculose (TB), paludisme, de référencements vers les Centres de Santé, de distributions de matériels de consommation. La création de cette association, se justifie par le fait que la majorité des associations et ONG militant en faveur des Usagers de Drogues (UD), reste concentrée dans la capitale économique (Abidjan). L'exhaustivité des données sur les UD se trouve ainsi affectée vu que les données épidémiologiques sur le VIH et la TB ne prennent pas en compte les cas de l'intérieur du pays. Les données sur les facteurs de risque associés et les obstacles à la prévention, au dépistage, au traitement et actions de plaidoyer pour les droits humains occultent également les localités de l'intérieur. Cette situation ne favorise pas une structuration holistique des interventions à l'échelle de tout le pays Nous menons actuellement comme activités sur la TB, des activités de sensibilisation de référencement, de convoyage de crachat des usagers de drogues depuis les fumoirs en côte d'ivoire vers les centres anti tuberculeux et une fois dépisté positif à la Tb, nous faisons le suivi communautaire
|
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
No |
Specializations / Areas of Work |
Advocacy Civil Society and Community Engagement Engaging political leaders and ensuring inclusive leadership Research and Development Technical Assistance Working on Community, Rights and Gender (CRG) Working on Key Populations related to TB |
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
11 - 25 |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Internet search |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
Alliance CI- Alliance Daloa (Haut Sassandra) |
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Network with other partners |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
nous collaborons avec le PNLT en Côte d'Ivoire
nous menons des activités de sensibilisation, de référencements, de convoyage depuis les fumoirs, de crachats des usagers de drogues stigmatisés vers les CAT. Nous faisons le suivi communautaire, les VAD |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Cote d'Ivoire |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Cote d'Ivoire |
Contribution |
Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below: |
TB Care Delivery: nous faisons les plaidoyers droits humains des usagers de drogues
TB-HIV: nous menons des activités sur le VIh, la Tb chez les usagers de drogues
Fundamental Research: nous menons des recherches en anthropologie sur les pathologies en lien avec la consommation de drogues |
Declaration |
Declaration of interests:
No conflicts of interest were delacred.
|
Application date: |
January 23, 2025 |
Last updated: |
January 23, 2025 |
|