Contact |
General |
Specializations in Countries |
Contribution to the Global Plan |
Declaration |
View this partner's profile
Organization Contact Information |
Name: |
Actions Communautaires pour le Développement de la Femme (ACODEFEM) |
Street 1: |
11, rue Makombo, Q/Boma, Kimbanseke |
Street 2: |
12; avenue Kasongo, Q/3, Ndjili |
City: |
Kinshasa |
Province: |
Kinshasa |
Post Code: |
+243 |
Country: |
Democratic Republic of the Congo |
Phone: |
0827931243 |
Organization Email: |
acdf.rdc@gmail.com |
Web Site: |
http://www.acodefem.org |
Other Online Presence: |
Acdf Asbl |
Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Mme |
First Name: |
Sarah |
Last Name: |
Ngela Ngasi |
Title: |
Coordinatrice Nationale |
Email: |
acdf.rdc@gmail.com |
Phone: |
+243827931243 |
|
Alternate Focal Point Contact Information |
Salutation: |
Mr |
First Name: |
François |
Last Name: |
Munganga Kumbi |
Title: |
Chargé des programmes et suivi |
Email: |
acdf.rdc@gmail.com |
Phone: |
0852978375 |
|
General Information |
Board Constituency: |
None |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
N°JUST./SG/20/TK/5310/2022 F92/50833 |
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Other Non-Governmental Organization (NGO) |
Organization Description: |
I. QUI SOMMMES – NOUS ? L’Actions Communautaires pour le Développement de la Femme, en sigle ACODEFEM est une Organisation Non Gouvernementale de la société civile engagée à la promotion, à la protection et à la défense des droits des femmes et des filles, en vue de promouvoir la santé et droits reproductifs ainsi les meilleures stratégies d’autonomisation susceptibles de réduire la pauvreté sous toutes ses formes. II. NOTRE OBJECTIF, MISSION, BUT ET RAYON D’ACTION Objectif : l’ACODEFEM en tant une organisation de défense des droits, son objectif est de se mobiliser et d’accompagner les femmes, les filles et les adolescentes à recouvrer leur dignité et leurs droits fondamentaux. Le but de l’ACODEFEM est d’œuvrer pour la construction de la paix paisible au développement intégral de la femme et de la jeune fille qui ces derniers, jouit pleinement de tous ses droits. Par rapport à la mission : L’ACODEFEM travaille avec la communauté en contribuant à la promotion de la culture de la paix, de la Tolérance, de la non-violence, de l’égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu’à l’amélioration des conditions de vie de la femme en République Démocratique du Congo. Nous sommes intéressés à mener des sensibilisation contre la tuberculose. |
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
No |
Specializations / Areas of Work |
Advocacy Civil Society and Community Engagement Delivery of health services and care Engaging political leaders and ensuring inclusive leadership Provision of drugs, diagnostics and commodities Working on Community, Rights and Gender (CRG) Working on Key Populations related to TB |
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
6 - 10 |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
1 - 5 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Involvement in TB control provision |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
N/A |
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Involvement in Stop TB Working Groups |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
Par des sensibilisations, des sessions de formation avec la communauté. Travailler à en consortium avec les centres de santé. |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Democratic Republic of the Congo |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Democratic Republic of the Congo |
Contribution |
Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below: |
TB Care Delivery: La mobilisation sociale |
Declaration |
Declaration of interests:
Notre organisation dénommée: Actions Communautaires pour le Développement de la Femme, en sigle ACODEFEM se multiple avec la politique de notre partenaire Halte à la Tuberculose de nous accompagner de bien organiser les activités dans les domaines de cette maladie et d'assurer la protection de cette communauté qui en souffre et qui ces derniers manquent des soutiens.
|
Application date: |
September 28, 2024 |
Last updated: |
September 28, 2024 |
|