General Information |
Board Constituency: |
None |
Is your organization legally registered in your country: |
Yes |
If yes, please enter your registration number: |
Decision N°015/MATD/RAK/CAB/DRATD/2023 |
Organization Type - Primary: |
Non-Governmental Organization |
Organization Type - Secondary: |
Other Non-Governmental Organization (NGO) |
Organization Description: |
Mandat Le mandat de SEV est de s’engager auprès des bénéficiaires, des communautés, des institutions et de l'état et pour élaborer et mettre en œuvre des politiques et des pratiques qui promeuvent la santé, l’éducation, les droits humains et l’environnement. Vision Une société juste et inclusive dans laquelle les communautés ont accès à une éducation, une santé et un environnement de qualité leur permettant d’acquérir les compétences, les aptitudes et les valeurs nécessaires pour réaliser leur plein potentiel Mission Notre mission est de contribuer à réduire la pauvreté et la vulnérabilité des populations à travers des interventions multisectorielles et en collaborant avec d’autres acteurs dans un esprit de coordination, de partenariat et de réseautage dynamique.
Notre consortium s'intéresse à la riposte contre la Tuberculose afin d'apporter notre contribution à l'élimination systématique de la maladie dans nos communautés qui impacte significativement sur l'épanouissement des communautés. Au second plan nous souhaitons appuyer les efforts mondiaux dans la lutte mondiale que prône Stop TB au niveau mondial, régional et national en améliorant le niveau d'atteinte des objectifs et des indicateurs fixés Stop TB. Notre consortium mène les intervantions ci-dessous: - La veille citoyenne sur la disponibilité des intrants ,appareils, ressources humaines et les infrastructures; - Le plaidoyer et Lobby sur les dysfonctionnements collectés dans les formations sanitaires; - La communication pour le changement de comportement au sein des communautés; - L'accompagnement psychosocial dans les centres de prise en charge des partients; - Le dépistage mobile communautaire des patients co-infectés par le VIH; - La réinsertion socio-économique des anciens malades dans les communautés;
|
|
Do you know about the UNHLM declaration: |
No |
Other Organization Information |
Total number of staff in your organization: |
6 - 10 |
Number of full-time staff who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
Number of part-time staff who are directly involved with TB: |
11 - 25 |
Number of volunteers who are directly involved with TB: |
6 - 10 |
|
How did you hear about the Stop TB Partnership: |
Involvement in TB control provision |
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who: |
Le Bureau de Stop TB régional de Ouagadougou |
Why do you wish join the Stop TB Partnership: |
Resource mobilization |
|
Are you a member of a Stop TB national partnership: |
No |
Are you in contact with your national TB programme: |
Yes |
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan: |
Nous travaillons en étroite collaboration avec la Direction Nationale de l'Epidémiologie et Lutte contre la Maladie qui gère tous les programmes nationaux et ce partenariat est élargi au programme national de lutte contre la tuberculose. Ce cadre de partenariat nous permet d'être impliqué dans presque toutes les activités du programme et nous leur impliquons dans toutes activités de plaidoyer avec les décideurs. A titre d'exemple nous avons tenu le 08 Janvier 2024 une réunion de plaidoyer avec le nouveau Ministre de la Santé et son cabinet sur la pré rupture nationale des intrants TB en Guinée. |
|
Geographical Reach |
Which country is your headquarters located in: |
Guinea |
Which countries do you do operate in: (This includes countries you are conducting activities in) |
Guinea |