Partners' Directory

  Home   Search   Join the Partnership   Login

Contact General Specializations in Countries Contribution to the Global Plan Declaration

View this partner's profile

Organization Contact Information

Name: Action communautaire pour le Bien être de l'Enfant et de la Femme au Burkina (ABEFAB)
Street 1: Boassa
Street 2: Arrondissement de Boulmiougou
City: Ouagadougou
Province: Kadiogo
Post Code: 04 BP 690 Ouagadougou 04
Country: Burkina Faso
Phone: 70369285
Email: sabefab@yahoo.fr
Web Site: http://lesassos.com/sn/ABEFAB/

Focal Point Contact Information

Salutation: Ms
First Name: Marceline
Last Name: TOU/SOALLA
Title: Présidente
Email: marcellinesalia@yahoo.fr
Phone: 00226 78 04 31 15

Alternate Focal Point Contact Information

Salutation: Ms
First Name: Elise
Last Name: SANON
Title: Secrétaire Générale
Email: sabefab@yahoo.fr
Phone: 00226 78 45 82 36

General Information

Board Constituency: Developing Country NGO
Organization Type - Primary: Non-Governmental Organization
Organization Type - Secondary: None
Is your organization legally registered in your country: Yes
Organization Reach: National
Organization Description:
Action Communautaire pour le Bien être de l'Enfant et de la Femme au Burkina (ABEFAB) est une association à but non lucratif de droit Burkinabé constitué le 15 septembre 1998 et reconnue officiellement par le récépissé N° 2001-000206/MATD/PKAD/HC/SG du 18 décembre 2001. Elle s’interdit toutes idées ou toute conception discriminatoire basée sur le sexe, l’ethnie, l’option politique ou la religion. Elle a son siège situé dans l’arrondissement de Boulmiougou. Elle dispose en permanence d’un personnel bénévole disponible pour l’appui à ses interventions. elle s'est investie dans la lutte contre la TB pour lutter contre la CO infection car l'ABEFAB intervient dans la prise en charge des personnes vivants avec le VIH/SIDA et cela a permis au PAMAC de nous appuyer financièrement pour lutter contre la coinfection et la tuberculose.
c'est dans ce sens que depuis 2005, l'Association intervient dans la lutte contre la tuberculose de la sensibilisation à la prise en charge.
 
Total number of staff in your organization: 6 - 10
Number of full-time staff who are directly involved with TB: 1 - 5
Number of part-time staff who are directly involved with TB: 1 - 5
Number of volunteers who are directly involved with TB: 1 - 5
 
What is your organization's annual budget (USD) dedicated to TB? $5,001-$10,000
How did you hear about the Stop TB Partnership: Stop TB communications
If you were informed or referred by another partner of the Stop TB Partnership please tell us who:
Why do you wish join the Stop TB Partnership: Information on developments within the TB world
 
Are you a member of a Stop TB national partnership: No
Are you in contact with your national TB programme: Yes
Please tell us how your organization is contributing to your country's national TB control plan:
Le Programme national de lutte contre la tuberculose (PNT) est un service du ministère de la santé, mis en place en 1995. Il coordonne avec les associations dont ABEFABles actions de lutte contre la tuberculose sur tout le territoire burkinabé. Il dispose d’un plan stratégique élaboré pour la période 2008-2012. Le but de ce plan est de réduire le poids de la tuberculose au Burkina Faso d’ici à fin 2012 dans le sens des Objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux fixés par le partenariat Halte à la Tuberculose.
L'ABEFAB est chargée de la sensibilisation sur la TB dans les villages de Boassa,Sandogo,Zagtouli et Zongo et la prise en charge des malades tuberculeux dans les districts sanitaires de Pissy et de Samandin.
Son objectif général est : réduire la morbidité et la mortalité liées à la tuberculose au Burkina Faso d’ici fin 2012.
nous comptons avec les expériences de certains pays pouvoir dépister rapidement la tuberculose à base de test rapide aussi bien que chez les adultes que les enfants qu ne peuvent pas faire les examens de crachats.
 

Geographical Reach

Which country is your headquarters located in: Burkina Faso
Which WHO region is the main focus of your work: African
Which countries do you do operate in:
(This includes countries you are conducting activities in)
Burkina Faso

Specializations

Delivery of health services and care

Specializations in Countries

Delivery of health services and care Burkina Faso

Contribution

Please tell us how your organization will contribute to the Global Plan to Stop TB by briefly describing its involvement in any of the areas of work listed below:

TB-HIV:
La tuberculose est la maladie infectieuse la plus meurtrière pour les personnes vivant avec le VIH, et on estime qu'elle est responsable de 13% des décès dus au sida à travers le monde. Le VIH et la tuberculose sont si étroitement liés que l'on s'y réfère souvent comme à des co-épidémies, ou doubles épidémies qui s'entraînent et se renforcent mutuellement. Le VIH active la tuberculose latente chez l'individu, qui devient ensuite infectieux et capable de contaminer d'autres personnes.
La prévention de la conversion de la primo-infection en maladie active par l'isoniazide peut réduire la morbidité et améliorer la survie. C'est pourquoi l'OMS recommande que tous les patients à primo-infection dépistée prennent de l'isoniazide pendant six à neuf mois, notamment ceux qui sont co-infectés par le VIH.
depuis 2005, l'ABEFAB travaille sur la sensibilisation, la prise en charge des malades tuberculeux et les malades co-infectés VIH/TB.

Declaration

Declaration of interests:
No conflicts of interest were delacred.

Application date: March 21, 2012
Last updated: June 16, 2014